Sioux-tools IW750MP-6R User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Sioux-tools IW750MP-6R. Sioux Tools IW750MP-6R User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 34
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
ZCE818 Date 2014October8/B
IMPACT DRIVER SAFETY
Impact drivers can cause flying particles.
Proper eye protection must be worn at all times by tool user and bystanders.
Flying particles can cause eye injury.
Sockets, bits and adapters not made for power tools can break when used with power tools. Sockets, bits and adapters not made for
impact drivers can break when used with impact drivers.
Proper eye protection must be worn at all times by tool user and bystanders. Use only impact sockets, bits and adapters that are
in good condition. Keep hands away from sockets, bits and adapters.
Broken sockets, bits and adapters can cause injury.
Power tools generate noise.
Ear protection must be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We also recommend that ear protection be worn when the
tool noise level is below 85 dBA. See the tool’s information sheet for the noise level.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Power tools vibrate.
Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a
physician. See the tool’s information sheet for the vibration level.
Prolonged exposure to vibration can cause injury.
Worn, chipped, or cracked sockets, bits, and adapters can break.
Do not use worn, chipped, or cracked sockets, bits, or adapters.
Broken sockets, bits and adapters can cause injury.
Impact drivers present a risk of entanglement.
Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands away from moving parts of the tool and accessories. Do
not wear jewelry, loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear of cleaning rags and all items that could
become entangled with the tool.
Entanglements can cause injuries.
Driving screws creates dust.
Do not breathe dust created when driving screws. Use approved mask. Some dust created by power sanding, sawing, grinding,
drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm.
Breathing dust created when driving screws can cause injury.
This tool is not insulated for contact with electric power sources.
Do not use near live electric circuits. When driving screws into walls, be aware that they may have hidden electric wires.
Electric shock can cause injury.
This tool is not intended for use in a flammable or explosive atmosphere.
Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere.
Explosions and fire can cause injury.
Sudden and unexpected tool movement can occur when the fastener bottoms on the work.
Be sure your body position allows you to have control of the tool at all times. Make sure your footing is secure. Consult
manufacturer for proper reaction bar if movement is excessive.
When using a reaction bar:
Be aware hands or feet can be injured if bar breaks.
Keep hands from between bar and workpiece. When operating the tool, always keep the body and particularly the hands away
from the working attachment fixed to the tool. Hands and fingers can be injured if caught between bar and work piece.
Follow instructions supplied with reaction bar for proper installation and use.
If the tool appears to malfunction, remove from use immediately and arrange for service and repair. If it is not practical to remove tool
from service, then shut off the air supply to the tool and write or have written a warning note and attach it to the tool.
Always when using the tool, adopt a firm footing and/or position and grip the tool sufficiently only to overcome any reaction
forces that may result from the tool doing work. Do not overgrip.
Never lay the tool down until the working attachment has stopped moving.
Sudden and unexpected tool movement can cause injury.
Form ZCE818
Date 2014October8/B
Page 1 of 34
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Read and understand these instructions before operating this tool.
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR IW750MP-6H, IW750MP-6P,
IW750MP-6R IMPACT DRIVERS
SERIAL“A”
WARNING
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
Improperly used power tools can cause injury or death.
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Original
Instructions
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Summary of Contents

Page 1 - SERIAL“A”

1ZCE818 Date 2014October8/B IMPACT DRIVER SAFETYImpact drivers can cause flying particles.Proper eye protection must be worn at all times by tool us

Page 2

10ZCE818 Date 2014October8/BLas herramientas que se utilizan con un mecanismo de suspensión pueden caerse si no están aseguradas firmemente al mecani

Page 3

11ZCE818 Date 2014October8/BUSO RECOMENDADOLa llave de impacto ha sido diseñada para apretar y aflojar los fijadores de rosca dentro de la gama espec

Page 4

12ZCE818 Date 2014October8/BMANGUERAS Y CONEXIONESLa manguera de suministro de aire recomendada tiene un diámetro interno (DI) de 3/8 de pulgada (10

Page 5 - SERIE “A”

13ZCE818 Date 2014October8/BCONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI!Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l'attrezzo.ISTRUZIONI ED ELENCO R

Page 6

14ZCE818 Date 2014October8/BGli strumenti utilizzati con un’unità di sospensione possono cadere se non sono saldamente fissati all’unità.Se lo strume

Page 7

15ZCE818 Date 2014October8/BUSO PREVISTOLa chiave pneumatica è stata concepita per stringere e allentare elementi di fissaggio filettati compresi nel

Page 8

16ZCE818 Date 2014October8/BTUBO E COLLEGAMENTI DEL TUBOSi raccomanda un tubo d’aria del diametro interno di 10 mm. Se è necessario usare una prolung

Page 9

17ZCE818 Date 2014October8/BCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d'utiliser cet outil.INSTRUCTIONS ET

Page 10 - ZCE818 Date 2014October8/B

18ZCE818 Date 2014October8/BEssayez de faire correspondre l’outil avec le travail.N’employez pas un outil qui est trop léger ou trop lourd pour le tr

Page 11

19ZCE818 Date 2014October8/BUSAGE PRÉVUCet outil est destiné à serrer et à desserrer des fixations filetées dans les limites établies par le fabrican

Page 12 - ADVERTENCIA

2ZCE818 Date 2014October8/BTools that are used with a suspension device can fall if they are not securely fastened to the device.If the tool is used

Page 13 - AVVERTIMENTO

20ZCE818 Date 2014October8/BLE TUYAU ET SON BRANCHEMENTLe tuyau d’apport d’air conseillé est de 10 mm de DI. Si une rallonge est nécessaire, utiliser

Page 14

21ZCE818 Date 2014October8/BBEWAAR DEZE INSTRUCTIES!Zorg dat u deze instructies hebt gelezen en begrepen voordat u dit gereedschap gebruikt.AANWIJZIN

Page 15

22ZCE818 Date 2014October8/BBoormachines met ophanging kunnen vallen als ze niet stevig in de ophanging zijn bevestigd.Als de boormachine wordt gebru

Page 16

23ZCE818 Date 2014October8/BBEOOGD GEBRUIKDe slagmoersleutel is alleen ontworpen voor het aandraaien en losdraaien van met schroefdraad voorziene bev

Page 17 - AVERTISSEMENT

24ZCE818 Date 2014October8/BSLANG EN SLANGAANSLUITINGENDe aanbevolen luchttoevoerslang heeft een binnendiameter van 10 mm. Als een verlengslang verei

Page 18

25ZCE818 Date 2014October8/BSPARA DESSA ANVISNINGAR!Läs och förstå dessa anvisningar innan du använder detta verktyg.INSTRUKTIONER OCH LISTA ÖVER DEL

Page 19

26ZCE818 Date 2014October8/BAnvänd ett verktyg som passar för arbetsuppgiften.Använd inte ett verktyg som är för lätt eller tungt för det arbete du s

Page 20

27ZCE818 Date 2014October8/BAVSETT ANVÄNDNINGSOMRÅDEDen slående mutterdragaren är utformad för att dra åt och lossa gängade förband inom det område s

Page 21 - WAARSCHUWING

28ZCE818 Date 2014October8/BSLANG OCH SLANGANSLUTNINGARDen rekommenderade storleken på luftslangar är 10 mm (3/8 tum) innerdiameter. Om en förlängnin

Page 22

29ZCE818 Date 2014October8/B*Order Quantity As RequiredFURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTSFig. Part No. No. DescriptionFi

Page 23

3ZCE818 Date 2014October8/BINTENDED USEThe impact wrench is designed for the tightening and loosening of threaded fasteners within the range as speci

Page 24

30ZCE818 Date 2014October8/BDECLARATION OF CONFORMITYManufacturer: Sioux Tools250 Snap-on DriveP.O. Box 1596Murphy, NC, 28906, USAProduct: 3/4"

Page 25 - SERIE“A”

31ZCE818 Date 2014October8/BVERKLARING VAN OVEREENSTEMMINGFabrikant:Sioux Tools250 Snap-on DriveP.O. Box 1596Murphy, NC, 28906, USAProduct: Slagschro

Page 26

32ZCE818 Date 2014October8/BFÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSETillverkare: Sioux Tools250 Snap-on DriveP.O. Box 1596Murphy, NC, 28906, USAProdukt: Slående

Page 27

33ZCE818 Date 2014October8/BNOTES

Page 28

34ZCE818 Date 2014October8/B250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.comWARNINGSome dust creat

Page 29 - PISTOL GRIP IMPACT DRIVERS

4ZCE818 Date 2014October8/BLUBRICATIONFor maximum performance and tool life, an air line lubricator, set to deliver 4 drops per minute, is recommende

Page 30

5ZCE818 Date 2014October8/BBEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF!Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Werkzeug in Betrieb nehmen.ANLEITUN

Page 31

6ZCE818 Date 2014October8/BWerkzeuge mit Aufhängevorrichtung können herunterfallen, wenn sie nicht ordentlich an dieser Einrichtung befestigt wurden.

Page 32

7ZCE818 Date 2014October8/BBESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCHDer Schlagschrauber ist zum Festziehen und Lösen von Verbindungselementen mit Gewinden innerha

Page 33

8ZCE818 Date 2014October8/BSCHLAUCH UND SCHLAUCHANSCHLÜSSEEmpfohlen wird ein Druckluft-Versorgungsschlauch mit einem Innendurchmesser von 3/8” (10 mm

Page 34

9ZCE818 Date 2014October8/BINSTRUCCIONES Y LISTA DE PIEZAS DE LOS DESTORNILLADORES DE IMPACTO IW750MP-6H, IW750MP-6P Y IW750-6RSERIE“A”¡NO PIERDA EST

Related models: IW750MP-6P | IW750MP-6H |

Comments to this Manuals

No comments